Le mot vietnamien "phong ấn" se traduit en français par "sceller" ou "sceller quelque chose". Il est utilisé principalement dans des contextes liés à la géologie, à la géographie, ou même parfois dans des contextes botaniques.
Dans le domaine de la géologie ou de la géographie, "phong ấn" fait référence à l'action de "sceller" ou de "fermer hermétiquement" un espace, un réservoir ou une zone pour empêcher la circulation ou l'échange de matières, comme les liquides ou les gaz. En botanique, il peut aussi se référer à un processus de protection ou de préservation, comme dans le cas de certaines espèces de plantes.
Dans un contexte plus technique, "phong ấn" peut être utilisé pour discuter des méthodes de forage, de stockage de gaz ou de pétrole, où il est crucial de sceller correctement un réservoir pour éviter les fuites.
En dehors de la géologie et de la botanique, "phong ấn" peut aussi être utilisé dans un sens figuré pour parler de l’idée de "protéger" ou "préserver" quelque chose de précieux, comme une tradition ou un savoir-faire.